a. 自由:只要我喜歡,沒什麼不可以?表面上自由,我行我素,其實不能自制,就沒有真的自由。沒有限制的自由不是自由,是放縱。要謹慎:「只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。」(林前8:9)不可以將蒙恩得救的自由,用作放縱情慾的機會。
b. 行事為人的四個原則:林前10:23-33「凡事都可行,但不都有益處。凡事都可行,但不都造就人。無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。…所以你們或吃或喝,無論作甚麼,都要為榮耀神而行。不拘是猶太人,是希臘人,是神的教會,你們都不要使他跌倒;就好像我凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。」
a. 巴比倫的意義是「混亂」:今天在神的子民中有許多混亂。巴比倫代表的是宗教世界,教會變成了一個宗教系統,與其他宗教融合。1962-1967年天主教「第二次梵蒂崗會議」(The Second Council of Vatican,)教皇若望廿三世宣佈推動「宗教大合一運動」,認為各種宗教信仰的教徒,只要他們行善,全部都可以得救!
b. 神呼召祂的子民歸回:當教會被擄於巴比倫時,神就一直在呼召祂的子民歸回:回到耶路撒冷,重建神的家— 衪的見證,因此要記取舊約歷史裡被擄歸回的教訓。
聖靈藉保羅在此叮嚀屬主的人不要效法這個世界,到底所指何事?何謂效法這個世界?「效法」按和合本翻譯我們通常領會為主動的語氣,意即人主動去學習去仿效去跟隨這個世界。按英文達秘譯本此句為And be not conformed to this world則是被動的語氣。「Conform」按劍橋英文字典是「順從、遵從、隨流、順應習俗」的意思,因此有其他譯本把這句經文翻作「不要模仿這個世代」、「別和今世同形狀了」、「不可追隨世界的潮流」、「不要讓這世界塑造你」、「不要模成這個世代的模樣」或「不要讓環繞你的世界把你壓榨成它的模樣」。綜合眾多譯本,可以看到聖靈在這裡要向我們指出一個嚴肅的事實:原來這個世界有一個龐大的意志和動力在背後運作,要製造一個有專一方向的巨大趨勢和潮流,藉此催促人壓迫人去跟隨這個世界的趨勢和潮流;無論何人只要不主動作出抵抗,不主動作出拒絕,這個力量和趨勢就要成功,人就被促使跟隨了這個世界的方向,人就附從照著這個世界的潮流生活行事為人。
父母為兒女起名,一定是有意思的,瑪土撒拉這個名字的意思是「飛鏢之子」(son of a dart),又可解作「他死後要發出」(his death shall send)。一般父母都不會把兒女名字跟死亡連上的,因此以諾必定是生這個兒子時,神給了他一個特別的啟示,讀聖經的人普遍認同,神在那時已起意要審判當時的世代,並且告訴以諾,當他這個兒子死的時候就臨到。因此以諾給兒子起名叫瑪土撒拉,之後以諾與神同行三百年。沒有一個人是尋求神的,總是神自己興起環境或給我們極大的看見,我們才在會改變自己的路向。以諾在他的時代與神同行,不與當時不敬虔的人同流合污,必須要付上代價。
討神喜悅
希伯來書告訴我們以諾得了神喜悅他的明證,五和六節更準確的翻譯是「只是他被接去以先,已被證明,他大大討神喜悅,人非有信就不能討神喜悅,到神那裡的人必須信神所是,神也成為那尋求他的人之賞賜。」(forbefore his translation he had been testified to–that he had pleased God well, andapart from faith it is impossible to please well, for it behoveth him who is comingto God to believe that He is, and to those seeking Him He becometh a rewarder. [Young’s Literal Translation] 來 11:5-6),新約的保羅也是這樣「立了志向,要得主的喜悅。」(林後 5:9)
從猶大書我們知道神除了給以諾洪水時代審判的啟示之外,神又給以諾一個關於將來審判的異象,就是主要帶著他的千萬聖者降臨,審判一切不敬虔的人,這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。今天的世界越來越彌漫這些情況,有一套記錄片叫 The Social Dilemma,片中講述我們在社交媒體所接收的信息,許多都不是公正客觀的真相,只是科技公司為求增加流量而不斷把使用者所喜歡的資訊推給他們。我們要很小心去使用社交媒體,不然會被模造成為科技公司賺錢的一件工具而已。主再來的時候,要審判一切不敬虔的人所作的行為和所說的話語,「因為時候到了、審判要從神的家起首」(彼前 4:17上),主也要按我們所作的行為和所說的話語來審判,因此我們要把握地上不多的日子,好好學習與神同行,討神喜悅。
「你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前」(路 21:36;Watch ye, then, in every season, praying that yemay be accounted worthy to escape all these things that are about to come topass, and to stand before the Son of Man [Young’s Literal Translation])和合本譯少了一句,就是「被算為配」去逃避將要來的事,「被算為配」站立在人子面前,但願我們都真聽見主對我們說話,主再來的那一天我們是否「被算為配」,完全在於今天我們怎樣生活為人,主來的日子近了,我們要好好把握機會!